FANDOM


마트료시카
제목
마트료시카
투고 날짜
2010.8.19
보컬로이드
하츠네 미쿠·GUMI
프로듀서
하치
외부 링크
니코니코동화/니코사운드
유튜브
수록
앨범
OFFICIAL ORANGE,EXIT TUNES PRESENTS Vocalonexus feat. 初音ミク
게임
프로젝트 미라이


가사편집

1,2,3,4

考え過ぎのメッセージ 캉가에 스기노 멧세-지 지나치게 생각한 메세지

誰に届くかも知らないで 다레니 토도쿠카모 시라나이데 누구에게 닿을지도 모르고

きっと私はいつでもそう 킷토 와타시와 이츠데모 소우 분명 항상 난 그래

継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ 츠기-하기 쿠룻타 마토료시카 끼워맞춰 미친 마트료시카

頭痛が歌うパッケージ 즈-츠우가 우타우 팟케-지 두통이 노래한 패키지

いつまで経っても針は四時 이츠마데 탓테모 하리와 요-지 언제까지나 지나도 시계 바늘은 4시

誰も教えてくれないで 다레모 오시에테 쿠레나이데 아무도 가르쳐 주지 않고

世界は逆さに回り出す 세카이와 사카-사니 마와리 다스 세계는 반대로 돌기 시작해

ああ、割れそうだ 아아, 와레소우다 아아, 부서질 것 같아

記憶も全部投げ出して 키-오쿠모 젠부 나게다시테 기억도 전부 던져버리고

ああ、知りたいな 아아, 시리타이나 아아, 알고싶어

深くまで 후카쿠마데 깊은 곳 까지

あのね、もっといっぱい舞って頂戴 아노네, 못토 잇파이 맛테 쵸우-다이 있잖아, 더욱 많이 춤춰주지 않을레

カリンカ?マリンカ?弦を弾いて 카링카? 마링카? 겐오 하지이테 카린카? 마린카? 현을 튕기고

こんな感情どうしようか? 콘나 칸-죠 도우시요우카? 이런 감정을 어찌해야 할까?

ちょっと教えてくれないか? 촛-토 오시에테 쿠레나이카? 잠깐 알려주지 않을래?

感度良好 524칸-도료우-코우 파이브 투 포 감도양호 524

フロイト?ケロイド?鍵を叩いて 후로이토? 케로이도? 켄오 하타이테 프로이트? 케로이드? 건반을 두드려

全部全部笑っちゃおうぜ 젠 -부 젠 -부 와랏챠오우제 전부 전부 웃어넘기자

さっさと踊れよ馬鹿溜まり 삿사-토 오도레요 바카타마리 빨리 춤추라고 바보들아

てんで幼稚な手を叩こう 텐데 요우-치나 테오 하타코우 각자 유치한 손뼉을 쳐보자

わざと狂った調子でほら 와자토 쿠룻타 쵸우-시데 호라 일부러 미친 장단으로 자

きっと私はどうでもいい 킷토 와타시와 도우데모이이 난 분명 어찌되도 괜찮아

世界の温度が溶けていく 세카이노 온-도가 도케테이쿠 세계의 온도가 녹고있어

あなたと私でランデブー?ランデブー? 아나타토 와타시데 랑데부? 랑데부? 당신과 나의 랑데뷰? 랑데뷰?

ほら, ランデブー? 호라, 랑데부? 이봐, 랑데뷰?

あらま飛んでったアバンチュール? 아라마 톤뎃타 아방츄루? 어멋 날아가 버린 아방튀르?

足取り歪んで1,2,1,2 아시-토리 유간데 원,투,원,투 비뚤어진 발걸음으로 1,2,1,2

ああ、吐きそうだ 아아, 하키소우다 아아, 토할 것 같아

私の全部受け止めて 아타시노 젠부오 우케토메테 나의 전부를 받아들여줘

ああ、その両手で 아아, 소노 료우-테데 아아, 그 양손으로

受け止めて 우케토메테 받아 들여줘

あのね、ちょっと聞いてよ大事なこと 아노네, 촛토 키이테요 다이-지나 코토 있잖아, 좀 들어줘 중요한 일

カリンカ?マリンカ?頬を抓って 카링카? 마링카? 호오오 츠넷테 카린카? 마린카? 뺨을 꼬집어줘

だってだって我慢できないの 닷테 닷테 가-만 데키나이노 하지만 하지만 참을 수 없는걸

もっと素敵な事をしよう? 못토 스테키나 코토오 시요? 좀 더 멋진 일 들을 하지 않을레?

痛い痛いなんて泣かないで 이타이 이타이 난테 나카나이데 아프다 아프다고 울지말아줘

パレイド?マレイド?もっと叩いて 파레이도? 마레이도? 못토 하타이테 퍼레이드? 마레이드? 좀 더 두드리고

待ってなんて言って待って待って 맛테난테 잇테 맛테 맛테 기다려 라고 말하고 기다려 기다려

たった一人になる前に 탓타 히토리니 나루 마에니 그저 혼자가 되기 전에

あなたと私でランデブー?ランデブー? 아나타토 와타시데 랑데부? 랑데부? 당신과 나의 랑데뷰? 랑데뷰?

ほら, ランデブー? 호라, 랑데부? 이봐, 랑데뷰?

あらま飛んでったアバンチュール? 아라마 톤뎃타 아방츄루? 어멋 날아가버린 아방튀르?

足取り歪んで1,2,1,2 아시-토리 유간데 원,투,원,투 비뚤어진 발걸음으로 1,2,1,2

ya-e ya-e 야-이 야-이

酔い潰せ 요이츠부세 술에 취해서

ya-e ya-e 야-이 야-이

ya-e ya-e 야-이 야-이

歌い出せ 우타이 다세 노래를 하고

ya-e ya-e 야-이 야-이

今日もほら 쿄-모 호라 오늘도, 자

継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ 츠기-하기 쿠룻타 마토료시카 끼워맞춰 미친 마트료시카

あのね、もっといっぱい舞って頂戴 아노네, 못토 잇파이 맛테 쵸우-다이네네네, 있잖아, 좀 더 많이 춤춰줘

カリンカ?マリンカ?弦を弾いて 카링카? 마링카? 겐오 하지이테 카린카? 마린카? 현을 튕기고

こんな感情どうしようか? 콘나 칸-죠 도우시요우카? 이런 감정 어찌해야할까?

ちょっと教えてくれないか? 촛토 오시에테 쿠레나이카? 잠깐 알려주지 않겠습니까?

感度良好 524칸-도 료우-코우 파이브 투 포 감도양호 524

フロイト?ケロイド?鍵を叩いて 후로이토? 게로이도? 켄오 하타이테 프로이트? 케로이드? 건반을 두드리며

全部全部笑っちゃおうぜ ? 부 ? 부 와랏챠오우제 전부 전부 웃어넘기자

さっさと踊っていなくなれ 삿사토 오돗테 이나쿠나레 얼른 춤추고 사라져버려라

チュ チュ 츄 츄